ДСТУ-Н Б А.1.1-86:2008
Завантажити документ
Формат .docx · доступно зареєстрованим користувачам
Текст документа
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
Система стандартизації та нормування в будівництві
НАСТАНОВА
Керівний документ Е
ЩОДО РІВНІВ ТА КЛАСІВ ЗГІДНО З ДИРЕКТИВОЮ
СТОСОВНО БУДІВЕЛЬНИХ ВИРОБІВ
Guidance paper E
(concerning the Construction Products Directive - 89/106/EEC)
LEVELS AND CLASSES IN THE CONSTRUCTION PRODUCTS DIRECTIVE
ДСТУ-Н Б A.1.1-86:2008
Київ
Мінрегіобуд України
2009
ПЕРЕДМОВА
1 ВНЕСЕНО:
Державне підприємство Орган з сертифікації будівельної продукції "ЦентрСЕПРОбудметал"
ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ:
О. Артанов, М. Гринберг, канд. техн. наук (керівник розробки), Г. Марченко
2 НАДАНО ЧИННОСТІ:
наказ Міністерства регіонального розвитку та будівництва України від 18 листопада 2008 р.
№ 518, з 2009-03-01
3 Національний стандарт відповідає Guidance paper E (concerning the Construction Products
Directive - 89/106/EEC) LEVELS AND CLASSES IN THE CONSTRUCTION PRODUCTS DIRECTIVE (Revision Sep 2002) - Керівний документ Е (стосовно Директиви будівельних виробів - 89/106/ЕЕС) ЩОДО РІВНІВ ТА КЛАСІВ ЗГІДНО З ДИРЕКТИВОЮ СТОСОВНО БУДІВЕЛЬНИХ ВИРОБІВ (Перегляд від вересня 2002)
Ступінь відповідності - ідентичний (IDT)
Переклад з англійської (en)
УВЕДЕНО ВПЕРШЕ
НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей стандарт ідентичний Guidance paper E (concerning the Construction Products Directive -89/106/EEC) LEVELS AND CLASSES IN THE CONSTRUCTION PRODUCTS DIRECTIVE (Revision Sep 2002) - Керівний документ Е (стосовно Директиви будівельних виробів - 89/106/ЕЕС) ЩОДО РІВНІВ ТА КЛАСІВ ЗГІДНО З ДИРЕКТИВОЮ СТОСОВНО БУДІВЕЛЬНИХ ВИРОБІВ (Перегляд від вересня 2002)
Керівний документ прийнято Європейською комісією.
Стандарт є складовою частиною системного комплексу нормативних документів, що регламентують вимоги до будівельних матеріалів, виробів та конструкцій і впровадження Технічного регламенту будівельних виробів, будівель та споруд.
При розробленні цього стандарту в українськомовний текст редакційних змін порівняно з оригіналом не внесено.
ЗМІСТ
с.
TOC \o "1-3" \h \z HYPERLINK \l "_Toc228783260" 1 Сфера застосування PAGEREF _Toc228783260 \h 1
HYPERLINK \l "_Toc228783262" 2 Класи (і рівні) основних вимог (щодо споруд і їх частин) PAGEREF _Toc228783262 \h 2
HYPERLINK \l "_Toc228783264" З Рівні виконання виробу - граничні рівні PAGEREF _Toc228783264 \h 3
HYPERLINK \l "_Toc228783266" 4 Класи виконання виробу PAGEREF _Toc228783266 \h 6
HYPERLINK \l "_Toc228783268" 5 Національні положення щодо споруд й їх частин PAGEREF _Toc228783268 \h 9
HYPERLINK \l "_Toc228783270" Додаток
HYPERLINK \l "_Toc228783271" Короткий огляд класів і рівнів у CPD PAGEREF _Toc228783271 \h 12
ВСТУП
Стаття 20 Директиви стосовно будівельних виробів (89/106/ЕЕС) стверджує, що Постійний комітет може "на вимогу голови чи держави-члена вивчати будь-яке питання, пов'язане із впровадженням та практичним застосуванням цієї Директиви".
Для гарантування, наскільки можливо, взаємного розуміння між Комісією та державами-членами, як і між самими державами-членами, відносно того, як Директива буде працювати, компетентні служби Комісії, голова і секретаріат Постійного комітету можуть видати низку керівних документів, що стосуються окремих питань, пов'язаних із виконанням, практичним впровадженням та використанням цієї Директиви.
Ці документи не є автентичними тлумаченнями Директиви.
Вони не є юридично обмежувальними і не змінюють чи вносять будь-яких виправлень у Директиву. Що стосується процедур, в принципі це не виключає інших процедур, які можуть у рівній мірі відповідати Директиві.
Насамперед вони становитимуть інтерес і вигоду для тих, хто зацікавлений в ефективній дії Директиви із законодавчої, технічної та адміністративної точок зору.
Вони можуть у подальшому удосконалюватися, виправлятися або анулюватися за тією самою процедурою, що використано при їх виданні.
• Цей Керівний документ спочатку було видано після консультації Постійного комітету з будівництва (SCC) на 47-ому зібранні від 1 липня 1999 як документ CONSTRUCT 99/337 Ред. 1.
Оновлений після консультації SCC у вересні 2002.
PREFACE
Article 20 of the Construction Products Directive (89/1 Об/EEC) states that the Standing Committee may, "at the request of its Chairman or a Member State, examine any question posed by the implementation and the practical application of this Directive".
In order to ensure as far as possible a common understanding between the Commission and the Member States as well as among the Member States themselves as to how the Directive will operate, the competent services of the Commission, assuming the chair and secretariat of the Standing Committee, may issue a series of Guidance Papers dealing with specific matters related to the implementation, practical implementation and application of the Directive.
These papers are not legal interpretations of the Directive.
They are not judicially binding and they do not modify or amend the Directive in any way. Where procedures are dealt with, this does not in principle exclude other procedures that may equally satisfy the Directive.
They will be primarily of interest and use to those involved in giving effect to the Directive, from a legal, technical and administrative standpoint.
They may be further elaborated, amended or withdrawn by the same procedure leading to their issue.
• This Guidance Paper was originally issued following consultation of the Standing Committee on Construction at the 47th meeting on 01 July 1999, as document CONSTRUCT 99/337 Rev.1.
Updated following consultation of SCC Sep 02.
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
Керівний документ Е
щодо рівнів та класів згідно з Директивою
стосовно будівельних виробів
Руководящий документ Е
по уровням и классам согласно Директиве
относительно строительных изделий
Guidance paper E
levels and classes in the construction products directive
Чинний від 2009-03-01
1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ
Цей Керівний документ роз'яснює використання класів і рівнів у межах контексту виконання Директиви ради 89/106/ЕЕС (далі - Директива будівельних виробів, або CPD), зміненої відповідно до Директиви ради 93/68/ЕС. Він також адресується до пов'язаної проблеми національних положень щодо споруд і придатності будівельних виробів до використання.
Керівний документ призначено для авторів технічних умов (членів CEN/CENELEC і ЕОТА), для розгляду разом із відповідними мандатами та положеннями, заданими там, і для органів регламентації та виконавчої влади в межах європейської економічної зони (ЕЕА). Він бере до уваги повідомлення Комісії стосовно тлумачних документів до Директиви 89/106/ЕЕС.
Керівний документ посилається, зокрема, на статті 2(1), 3(2), 4(2), 6(1), 6(3), 12(2) і 20 з CPD і розділи 1.2 тлумачних документів. Повний текст цих положень можна знайти на Інтернет-сайті будівельного підрозділу генеральної дирекції. Додаток надає резюме основоположних засад за документом.
1 SCOPE
This Guidance Paper clarifies the use of classes and levels within the context of the implementation of Council Directive 89/106/EEC1 (hereafter referred to as the Construction Products Directive or CPD), as amended by Council Directive 93/68/EC2. It also addresses the related issue of national provisions3 on works and the fitness for use of construction products.
The Guidance Paper is intended for technical specification writers (CEN/CENELEC and EOTA members), for consideration together with the respective mandates and provisions given therein, and regulators and enforcement authorities within the European Economic Area (EEA). It takes account of the Communication of the Commission with regard to the interpretative documents of Directive 89/106/EEC4.
КЛАСИ (І РІВНІ6) ОСНОВНИХ ВИМОГ (ЩОДО СПОРУД І ЇХ ЧАСТИН)
Визначення й аналіз
Кількісне вираження поведінки будівельних споруд або їх частин щодо впливу, якому їх піддають або який вони спричиняють за призначених умов обслуговування. Класи виражають діапазон виконавчих рівнів будівельних споруд стосовно основних вимог за CPD. Потреба в них походить із розходжень у рівнях для основних вимог до споруд у державах-членах через причини, викладені у статті 3(2) CPD.
Використання таких класів основної вимоги є обов'язковим для держав-членів, що бажають установити виконавчі рівні для споруд, які будуть дотримуватися на їх території (стаття CPD). Оскільки держави-члени є відпові дальними за проектування та зведення будівельних споруд, а гармонізація цих аспектів у теперішній час не передбачається, то припускають, що потреба у встановленні класів основних вимог на європейському рівні буде обмежена. Комісія розгляне будь-який запит, щоб встановити такі класи. Будь-які рішення щодо систем класифікації повинні були б бути розроблені відповідно до процедур, установлених в статті 20 CPD.
Приклад:
2.3 Основна вимога № 2 - опір пожежі. Класифікація за опором вогневому впливу взагалі стосується споруд або їх частин (наприклад, стіни, підлоги, покрівлі, перегородки), а не виробів, хоча ці обидві категорії збігаються в деяких випадках (наприклад, протипожежні двері, протидимові діафрагми, кабелі). У визначенні вимог до опору пожежі в спорудах держави-члени зобов'язані звернутися до європейської системи класифікації, що була встановлена, а саме до рішення Комісії 2000/367/ЕС.
Керівництво для авторів технічних умов:
2.4 Автори технічних умов на вироби, як очікують, не запропонують класів основних вимог, оскільки останні стосуються регламентації споруд. Однак, технічні умови повинні бути пристосовані, щоб включити будь-які класи основних вимог, установлених на європейському рівні відповідно до вищезгаданої процедури.
2 CLASSES (AND LEVELS6) OF ESSENTIAL REQUIREMENTS (ON WORKS AND PARTS THEREOF)
Definition and analysis:
A quantitative expression of the behaviour of a construction works or parts thereof, for an action to which it is subject or which it generates under the intended service conditions. Classes express the range of performance levels of construction works in relation to the Essential Requirements of the CPD. The need for them derives from the differences in the levels for essential requirements on works in the Member Sta