ДСТУ-Н Б EN 1993-3-1:20ХХ
Download document
.docx format · available to registered users
Document text
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ЄВРОКОД 3: ПРОЕКТУВАННЯ СТАЛЕВИХ КОНСТРУКЦІЙ
Частина 3-1: Башти, щогли і димові труби. Башти і щогли.
(EN 1993-3-1:2007, IDT)
ДСТУ-Н EN Б 1993-3-1:201Х
(Друга, остаточна редакція)
Видання офіційне
Київ
Міністерство регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України
201Х
ПЕРЕДМОВА
1 ВНЕСЕНО: Товариство з обмеженою відповідальністю «Український інститут сталевих конструкцій імені В.М. Шимановського»
ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: В. Артюшенко,
А. Глінка, А. Гром (керівник розробки), к.т.н., Я. Левченко, Г. Ленда, Я. Лимар, К. Павлова, О. Шимановський, д.т.н.
2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України від «____» _______________ 20__ № ____
3 Національний стандарт відповідає EN 1993-3-1 Design of steel structures – Part 3-1: Towers, masts and chimneys – Towers and masts (Проектування сталевих конструкцій - Частина 3-1: Башти, щогли і димові труби. Башти і щогли)
Ступінь відповідності – ідентичний (IDT)
Переклад з англійської (en)
4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ
Право власності на цей документ належить державі.
Цей документ не може бути повністю чи частково відтворений, тиражований
і розповсюджений як офіційне видання без дозволу
Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України
Мінрегіон України, 201Х
НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей стандарт є тотожним перекладом EN 1993-3-1:2006 "Eurocode 3: Design of steel structures – Part 3-1: Towers, masts and chimneys – Towers and masts" (Єврокод 3: Проектування сталевих конструкцій - Частина 3-1: Башти, щогли і димові труби. Башти і щогли).
EN 1993-3-1:2006 підготовлено Технічним комітетом СEN/ТС 250, секретаріатом якого керує BSI.
До національного стандарту долучено англомовний текст.
На території України як національний стандарт діє ліва колонка тексту ДСТУ-Н Б EN 1993-3-1:2006 "Eurocode 3: Design of steel structures – Part 3-1: Towers, masts and chimneys – Towers and masts" (Єврокод 3: Проектування сталевих конструкцій - Частина 3-1: Башти, щогли і димові труби. Башти і щогли), викладена українською мовою.
Відповідно до ДБН А.1.1-1-2009 «Система стандартизації та нормування в будівництві. Основні положення» цей стандарт відноситься до комплексу В.1.2 «Система надійності та безпеки в будівництві».
Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству.
Науково-технічна організація, відповідальна за цей стандарт, – Товариство з обмеженою відповідальністю «Український інститут сталевих конструкцій ім. В.М. Шимановського».
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
слова «цей міжнародний стандарт» замінено на «цей стандарт»;
структурні елементи стандарту: «Обкладинку», «Передмову», «Національний вступ», «Визначення понять» та «Бібліографічні дані» оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;
з «Передмови до 1993-3-1» у цей «національний вступ» взяте те, що безпосередньо стосується цього стандарту;
національний довідковий додаток наведено як настанову для користувачів.
Перелік національних стандартів України (ДСТУ), ідентичних МС, посилання на які є в EN 1993-3-1:2006.
Копії МС, неприйнятих як національні стандарти, на які є посилання
в EN 1993-3-1:2006, можна отримати в Головному фонді нормативних документів ДП «УкрНДНЦ».
ЗМІСТ
С.
ВСТУП
FOREWORD VII
Основи програми Єврокоди
Background of the Eurocode programme 1
Статус та галузь застосування Єврокодів
Status and field of application of Еurocodes 3
Національні стандарти, що впроваджують Єврокоди
National Standards implementing Eurocodes 4
Зв’язки між Єврокодами та гармонізованими технічними специфікаціями (ENs and ETAs) для виробів
Links between Eurocodes and harmonised technical specifications (ENs and ETAs) for
products 4
Додаткова інформація щодо EN 1993-3-1
і EN 1993-3-2
Additional information specific to
EN 1993-3-1 and EN 1993-3-2 5
Національний Додаток до EN 1993-3-1
National Annex for EN 1993-3-1 6
1 Загальні положення
1 General 8
1.1 Галузь застосування
1.1 Scope 8
1.2 Нормативні посилання
1.2 Normative references 9
1.3 Припущення
1.3 Assumptions 10
1.4 Відмінності між принципами і правилами застосування
1.4 Distinction between principles and application rules 10
1.5 Терміни і визначення
1.5 Terms and definitions 10
1.6 Позначення
1.6 Symbols 12
1.7 Умовні позначення вісей елементів конструкцій
1.7 Convention for cross section axes
13
2 Основи проектування
2 Basis of design 15
2.1 Вимоги
2.1 Requirements 15
2.2 Принципи розрахунку за граничними станами
2.2 Principles of limit state design 15
2.3 Вплив навколишнього середовища
2.3 Actions and environmental influences 15
2.4 Перевірка граничних станів за несучою здатністю
2.4 Ultimate limit state verifications 18
2.5 Проектування в комплексі з випробуваннями
2.5 Design assisted by testing 18
2.6 Міцність
2.6 Durability 18
3 Матеріали
3 Materials 18
3.1 Конструкційна сталь
3.1 Structural steel 18
3.2 З'єднання
3.2 Connections 19
3.3 Відтяжки і арматура
3.3 Guys and fittings 19
4 Міцність
4 Durability 19
4.1 Допуски на корозію
4.1 Allowance for corrosion 19
4.2 Відтяжки
4.2 Guys 19
5 Розрахунок конструкцій
5 Structural analysis 20
5.1 Моделювання з метою визначення результатів впливів
5.1 Modelling for determining action effects 20
5.2 Моделювання з'єднань
5.2 Modelling of connections 21
6 Граничні стани за несучою здатністю
6 Ultimate limit states 22
6.1 Загальні положення
6.1 General 22
6.2 Опір перерізів
6.2 Resistance of cross sections 22
6.3 Опір елементів
6.3 Resistance of members 23
6.4 З'єднання
6.4 Connections 24
6.5 Спеціальні з'єднання для щогл
6.5 Special connections for masts 26
7 Граничний стан за експлуатаційною придатністю
7 Serviceability limit states
28
7.1 Основні положення
7.1 Basis 28
7.2 Відхилення і повороти
7.2 Deflections and rotations 29
7.3 Вібрації
7.3 Vibrations 29
8 Проектування в комплексі з випробуваннями
8 Design assisted by testing 30
9 Втома
9 Fatigue 30
9.1 Загальні положення
9.1 General 30
9.2 Втомне вантаження
9.2 Fatigue loading 31
9.3 Втомна міцність
9.3 Fatigue resistance 32
9.4 Оцінка безпеки
9.4 Safety assessment 32
9.5 Частинні коефіцієнти втомної міцності
9.5 Partial factors for fatigue 33
9.6 Втома відтяжок
9.6 Fatigue of guys 33
Додаток А (обов'язковий) Диференціація надійності і частинні коефіцієнти для впливів
Annex A (normative) Reliability differentiation and partial factors for actions
34
А.1 Диференціація надійності щогл і башт
A.1 Reliability differentiation for masts and towers 34
А.2 Частинні коефіцієнти для впливів
A.2 Partial factors for actions 34
Додаток В (довідковий) Моделювання атмосферних впливів
Annex B (informative) Modelling of meteorological actions 36
В.1 Загальні положення
B.1 General 36
В.2 Вітрове навантаження
B.2 Wind force 37
В.3 Реакція ґратчастих башт
B.3 Response of lattice towers 53
В.4 Характеристики щогл з відтяжками
B.4 Response of guyed masts 61
Додаток С (довідковий) Навантаження від обмерзання і сполучення обмерзання з вітром
Annex C (informative) Ice loading and combinations of ice with wind 74
C.1 Загальні положення
C.1 General 74
C.2 Навантаження від ожеледі
C.2 Ice loading 75
C.3 Вага льоду
C.3 Ice weight 76
С.4 Вітер та ожеледь
C.4 Wind and ice 76
C.5 Асиметричне навантаження від обмерзання
C.5 Asymmetric ice load 77
C.6 Сполучення ожеледі і вітру
C.6 Combinations of ice and wind 77
Додаток D (обов'язковий) Відтяжки, віброгасії, ізолятори, допоміжні та інші пристрої
Annex D (normative) Guys, dampers, insulators, ancillaries and other items 78
D.1 Відтяжки
D.1 Guys 78
D.2 Віброгасії
D.2 Dampers 78
D.3 Ізолятори
D.3 Insulators 79
D.4 Допоміжні та інші пристрої
D.4 Ancillaries and other items 80
Додаток Е (довідковий) Розрив відтяжки
Annex E (informative) Guy rupture 82
Е.1 Введення
E.1 Introduction 82
Е.2 Спрощена розрахункова схема
E.2 Simplified analytical model 82
Е.3 Консервативний метод (розрахунок із запасом)
E.3 Conservative procedure 84
Е.4 Аналіз після розриву відтяжки
E.4 Analysis after a guy rupture 85
Додаток F (довідковий) Виготовлення
Annex F (informative)
Execution
90
Додаток Н (довідковий) Довжина повздовжнього згину і гнучкість елементів
Annex H (informative) Buckling length and slenderness of members 95
Н.1 Загальні положення
H.1 General 95
Н.2 Опорні пояси
H.2 Leg members 95
Н.3 В’язи жорсткості
H.3 Bracing members 96
Н.4 Допоміжні в'язі жорсткості
H.4 Secondary bracing members 107
Н.5 Оболонкові конструкції
H.5 Shell structures 108
Бібліографія
Bibliography 109
Технічна поправка
Technical amendment 110
ВСТУП
Цей Європейський Стандарт EN 1993-3-1, Єврокод 3: Проектування сталевих конструкцій: Частина 3-1: Башти, щогли і димові труби – Башти і щогли, підготовлений Технічним комітетом CEN/TC250 "Будівельні Єврокоди", секретаріат якого підтримує BSI. CEN/TC250 відповідальний за всі Конструктивні Єврокоди.
Цьому Європейському стандарту буде наданий статус національного з публікацією ідентичного тексту, або схваленням, до квітня 2007 року, і альтернативні національні стандарти повинні бути відмінені до березня 2010 року.
Цей Єврокод замінює ENV 1993-3-1.
У відповідності з внутрішніми постановами CEN/CENELEC національні органи зі стандартизації наступних країн зобов’язані прийняти цей Європейський стандарт: Австрія, Бельгія, Велика Британія, Греція, Данія, Ірландія, Ісландія, Іспанія, Італія, Люксембург, Мальта, Нідерланди, Німеччина, Норвегія, Португалія, Фінляндія, Франція, Чеська Республіка, Швейцарія, Швеція.
Foreword
This European Standard EN 1993-3-1, Eurocode 3: Design of steel structures: Part 3-1: Towers, masts and chimneys – Towers and masts, has been prepared by Technical Committee CEN/TC250 «Structural Eurocodes», the Secretariat of which is held by BSI. CEN/TC250 is responsible for all Structural Eurocodes.
This European Standard shall be given the status of a National Standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 2007 and conflicting National Standards shall be withdrawn at latest by March 2010.
This Euroco