ГОСТ Стандарт

ГОСТ Р 51852-2001

Установки газотурбинные. Термины и определения

658 views

Download document

.docx format · available to registered users

Sign in and download

Document text

ГОСТ Р 51852-2001

(ИСО 3977-1)

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

УСТАНОВКИ ГАЗОТУРБИННЫЕ

Термины и определения

ГОССТАНДАРТ РОССИИ

Москва
Предисловие
1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 414 «Газовые турбины».
2. ПРИНЯТ И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 25 декабря 2001 г. № 585-ст.
3. Настоящий стандарт представляет собой идентичный текст международного стандарта ИСО 3977-1-97 «Газотурбинные установки. Основные положения и определения» и содержит уточнения и дополнения, отражающие потребности экономики страны.

4. ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

TOC \o "2-3" \h \z \t "Заголовок 1;1" HYPERLINK "" \l "_Toc18071385" 1. Область применения PAGEREF _Toc18071385 \h 2
HYPERLINK "" \l "_Toc18071386" 2. Определения PAGEREF _Toc18071386 \h 2
HYPERLINK "" \l "_Toc18071387" Алфавитный указатель терминов на русском языке PAGEREF _Toc18071387 \h 2
HYPERLINK "" \l "_Toc18071388" Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке PAGEREF _Toc18071388 \h 2
HYPERLINK "" \l "_Toc18071389" Приложение А Примеры принципиальных схем газотурбинных установок PAGEREF _Toc18071389 \h 2
Введение
Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий по газотурбинным установкам.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.
Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два (три, четыре и т.п.) термина, имеющие общие терминоэлементы.
В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (en) языке.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы (по данной научно-технической отрасли), входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ.

ГОСТ Р 51852-2001

(ИСО 3977-1)

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

УСТАНОВКИ ГАЗОТУРБИННЫЕ

Термины и определения
Gas turbine plants. Terms and definitions
Дата введения 2003-01-01
1. Область применения
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области стационарных газотурбинных установок, применяемые в стандартах по газотурбинным установкам, технической документации всех видов и контрактах на поставляемое энергетическое промышленное оборудование.
Настоящий стандарт не распространяется на газотурбинные установки со свободнопоршневыми генераторами газа, установки специального назначения, а также транспортные газотурбинные установки.
2. Определения
1. газотурбинный двигатель, ГТД: Машина, предназначенная для преобразования тепловой энергии в механическую. en gas turbine (engine)
Примечание - Машина может состоять из одного или нескольких компрессоров, теплового устройства, в котором повышается температура рабочего тела, одной или нескольких газовых турбин, вала отбора мощности, системы управления и необходимого вспомогательного оборудования. Теплообменники в основном контуре рабочего тела, в которых реализуются процессы, влияющие на термодинамический цикл, являются частью газотурбинного двигателя.
2. газотурбинная установка, ГТУ: Газотурбинный двигатель и все основное оборудование, необходимое для генерирования энергии в полезной форме. en gas turbine plant
Примечания.
1. Полезной формой энергии может быть - электрическая, механическая и другие.
2. Примеры принципиальных схем газотурбинных установок показаны на рисунках HYPERLINK "" \l "SO0000001" \o "Рисунок А.1" А.1 - HYPERLINK "" \l "SO0000006" \o "Рисунок А.6" А.6 .
3. газотурбинный двигатель открытого цикла: Газотурбинный двигатель, в котором воздух поступает из атмосферы, а выхлопные газы отводятся в атмосферу. en open cycle gas turbine
4. газотурбинный двигатель замкнутого цикла: Газотурбинный двигатель, в котором рабочее тело циркулирует по замкнутому контуру без связи с атмосферой. en closed cycle gas turbine
5. газотурбинный двигатель полузамкнутого цикла: Газотурбинный двигатель, в котором используется горение в рабочем теле, частично рециркулирующем и частично заменяемым атмосферным воздухом. en semiclosed cycle gas turbine
6. газотурбинный двигатель простого цикла: Газотурбинный двигатель, термодинамический цикл которого состоит только из следующих друг за другом процессов сжатия, нагрева и расширения рабочего тела. en simple cycle gas turbine
7. газотурбинный двигатель регенеративного цикла: Газотурбинный двигатель, термодинамический цикл которого отличается наличием регенеративного охлаждения рабочего тела на выходе из газовой турбины и соответственно регенеративного подогрева воздуха за компрессором. en regenerative cycle gas turbine
Примечание - Теплоту расширившегося в турбине газа используют для подогрева сжатого в компрессоре воздуха.
8. газотурбинный двигатель с циклом промежуточного охлаждения: Газотурбинный двигатель, термодинамический цикл которого включает охлаждение рабочего тела в процессе его сжатия. en intercooled cycle gas turbine
9. газотурбинный двигатель с циклом промежуточного подогрева: Газотурбинный двигатель, термодинамический цикл которого включает подогрев рабочего тела в процессе его расширения. en reheat cycle gas turbine
10. установка комбинированного цикла: Установка, термодинамический цикл которой включает комбинацию двух циклов, при которой теплота отработавших в газотурбинном двигателе газов в первом цикле используется для нагрева другого рабочего тела во втором цикле. en gas turbine combined cycle plant
11. одновальный газотурбинный двигатель: Газотурбинный двигатель, в котором роторы компрессора и газовой турбины соединены и мощность отбирается непосредственно с выходного вала или через редуктор. en single-shaft gas turbine
12. многовальный газотурбинный двигатель: Газотурбинный двигатель, имеющий, по крайней мере, две газовые турбины, вращающиеся на независимых валах. en multi-shaft gas turbine
13. газотурбинный двигатель с отбором воздуха [газа]: Газотурбинный двигатель, в котором для внешнего использования предусмотрен отбор сжатого воздуха между ступенями компрессора и/или на выходе из компрессора [горячего газа на входе в турбину и/или между ступенями турбины]. en bleed gas turbine
14. газогенератор: Комплекс компонентов газотурбинного двигателя, которые производят горячий газ под давлением для совершения какого-либо процесса или для привода силовой турбины. en gas generator
Примечание - Генератор газа состоит из одного или более компрессоров, устройств(а) для повышения температуры рабочего тела, одной или более турбин, приводящих компрессор(ы), системы управления и необходимого вспомогательного оборудования.
15. компрессор: Компонент газотурбинного двигателя, повышающий давление рабочего тела. en compressor
16. (газовая) турбина: Компонент газотурбинного двигателя, преобразующий потенциальную энергию нагретого рабочего тела под давлением в механическую работу. en turbine
17. силовая турбина: Турбина на отдельном валу, с которого отбирается выходная мощность. en power turbine
18. камера сгорания (основного [промежуточного] подогрева): Устройство газотурбинного двигателя для основного [промежуточного] подогрева рабочего тела. en combustion chamber primary or reheat
19. подогреватель рабочего тела: Устройство для подогрева поступающего в него рабочего тела без смешивания его с продуктами сгорания топлива. en working fluid heater
20. регенератор/рекуператор: Теплообменный аппарат, предназначенный для передачи теплоты отработавших в турбине газов рабочему телу. en regenerator/recuperator
Примечание - Передача теплоты рабочему телу или воздуху перед его поступлением в камеру сгорания ГТД.
21. предварительный охладитель: Теплообменный аппарат, предназначенный для охлаждения рабочего тела ГТД перед его первоначальным сжатием. en precooler
22. промежуточный охладитель: Теплообменный аппарат, предназначенный для охлаждения рабочего тела ГТД в процессе его сжатия. en intercooler
23. устройство защиты от превышения частоты вращения ротора: Регулирующий или отключающий элемент, который при повышении частоты вращения ротора ГТД сверхустановленного предельно допустимого значения, приводит в действие систему защиты. en overspeed trip
24. система управления: Система, используемая для управления, защиты, контроля и отображения информации о состоянии промышленной газотурбинной установки [газотурбинного двигателя] на всех режимах работы. en control system
Примечание - Она включает систему управления пуском, системы управления и регулирования подачи топлива и частоты вращения ротора, датчики, устройства контроля подачи электропитания и другие средства управления, необходимые для правильного пуска, устойчивой работы, останова, ограничения режима работы и/или выключения установки при условиях, отличных от заданных.
25. система регулирования: Элементы и устройства для автоматического регулирования параметров газотурбинной установки. en governing system
Примечание - К параметрам относятся частота вращения ротора, температура газов, давление, выходная мощность и другие параметры.
26. (топливный) регулирующий клапан: Регулирующий орган для изменения подачи топлива в газотурбинный двигатель. en fuel governor valve
Примечание - Возможны также устройства другого типа для регулирования подачи топлива в газотурбинный двигатель.
27. (топливный) стопорный клапан: Регулирующий орган для изменения подачи топлива в газотурбинный двигатель. en fuel stop valve
Примечание - Вместо топливного стопорного клапана может использоваться топливный отсечной клапан, перекрывающий магистраль подачи топлива в ГТД при срабатывании.
28. зона нечувствительности системы управления: Диапазон изменения входного сигнала, не связанный с корректирующим воздействием регулятора расхода топлива. en dead band
Примечание -