ДСТУ 4309:2004
Коротко
Стандарт встановлює вимоги до структури та оформлення перекладів технічних документів для забезпечення єдності представлення інформації. Він регулює правила використання посилань, бібліографічного опису та змісту перекладних матеріалів. Документ призначений для фахівців, що працюють з технічною, нормативною або іншою документацією.
Що зробити
При перекладі іноземних інструкцій з експлуатації обладнання суворо дотримуватися структури, визначеної стандартом, для уникнення помилок у розумінні вимог безпеки. Забезпечити точність посилань на відповідні міжнародні та національні стандарти у перекладеній документації.
Теми
Стосується професій
Завантажити документ
Формат .docx · доступно зареєстрованим користувачам
Текст документа
Текст цього документа погано піддається автоматичному розпізнаванню (таблиці або сканована форма), тому показуємо стислий огляд вище. Повну версію дивіться в офіційному джерелі / оригіналі нижче.