ДСТУ 4309:2004
Кратко
Стандарт встановлює вимоги до структури та оформлення перекладів технічних документів для забезпечення єдності представлення інформації. Він регулює правила використання посилань, бібліографічного опису та змісту перекладних матеріалів. Документ призначений для фахівців, що працюють з технічною, нормативною або іншою документацією.
Что сделать
При перекладі іноземних інструкцій з експлуатації обладнання суворо дотримуватися структури, визначеної стандартом, для уникнення помилок у розумінні вимог безпеки. Забезпечити точність посилань на відповідні міжнародні та національні стандарти у перекладеній документації.
Темы
Касается профессий
Скачать документ
Формат .docx · доступно зарегистрированным пользователям
Текст документа
Текст этого документа плохо поддаётся автоматическому распознаванию (таблицы или сканированная форма), поэтому выше показан краткий обзор. Полную версию смотрите в официальном источнике / оригинале ниже.